Wenn es ums Sterben geht, gibt es viele beschönigenden Ausdrücke (Euphemismen), z.B. "das letzte Stündlein hat geschlagen". Im Bairischen geht man aber auch den umgekehrten Weg. Das Wort "verrecken", das im Standarddeutschen als sehr derb gilt, wird in der Mundart z.B. auch im Zusammenhang mit bassem Erstaunen verwendet. Was uns dazu eingefallen ist, findet man in folgender Tabelle.

Dialekt  
das letzte Stündlein Übersetzung
Alles hat seinen Preis. Übersetzung
"Verrecken" Teil 1 Übersetzung
"Verrecken" Teil 2 Übersetzung
"Verrecken" Teil 3 Übersetzung
   

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.