Das Schmankerl der Woche lautet: 

"houstn".

Dieses Dialektschmankerl wird vermutlich gleich in den ersten zwei Schultagen öfter durchs Schulhaus geistern. Nicht nur Herr Wettinger (bei dem wir uns für die Aufnahme herzlich bedanken) wird immer wieder fragen: 

houstn Houstn.mp3 ?

Die beiden gleichklingenden Wörter beziehen sich auf die Verben "haben" und "husten" - übersetzt lautet die Frage also "Hast du (einen) Husten?". Ob ein Sprachwissenschaftler dies als Homonymie (gleich ausgesprochene Wörter tragen unterschiedliche Bedeutungen) bezeichnen würde, wissen wir nicht mit Sicherheit. Was wir aber wissen, ist, dass die texanische Stadt "Houston" zwar so ähnlich geschrieben wird, aber ganz anders ausgesprochen werden müsste. 

 

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.