Hier erkundigt sich Laura, ob das Gesteck schon zum 

 "Fradhuaf"

(also Friedhof) transportiert wurde. Dies ist nicht geschehen, weil die Blumen sonst möglicherweise einem Kälteschock erliegen würden. Laura glaubt das nicht, weil "Erika" doch widerstandsfähige Blumen seien. Die Aussprache des Wortes "Friedhof" variiert von Ort zu Ort. 

Etwas weiter südlich heißt der "Friedhof" "Fraidhof" - die "Freude" heißt dort übrigens auch "Fraid". 

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.