Hier erkundigt sich Laura, ob das Gesteck schon zum 

 "Fradhuaf"

(also Friedhof) transportiert wurde. Dies ist nicht geschehen, weil die Blumen sonst möglicherweise einem Kälteschock erliegen würden. Laura glaubt das nicht, weil "Erika" doch widerstandsfähige Blumen seien. Die Aussprache des Wortes "Friedhof" variiert von Ort zu Ort. 

Etwas weiter südlich heißt der "Friedhof" "Fraidhof" - die "Freude" heißt dort übrigens auch "Fraid".